Przeglądasz starą wersję tego wpisu, od 24 kwietnia 2018 o 13:21:58. Tutaj możesz porównać różnice pomiędzy tą wersją a wersją obecna wersja.
„– Piszę 3000 znaków dziennie, a czytam około 20 stron” – tak pracuje Manula Kalicka, autorka książek Dziewczyna z kabaretu oraz Koniec i początek. Pisarka gościła 23 kwietnia w józefosławskiej bibliotece. Opowiadała o wędrówce między wydawnictwami, lawirowaniu w literackim świecie, o pisaniu powieści, artykułów, procesie tworzenia książki oraz zainteresowaniu filmowców książkami.
Do napisania pierwszej książki zainspirowała ją przyjaciółka. M. Kalicka fabułę swoich książek opiera na faktach, czerpiąc inspiracje z życia i doświadczeń autentycznych postaci: „cały drugi plan książek jest autentyczny – te rzeczy naprawdę się zdarzyły”. W Dziewczynie z kabaretu opisuje postaci, które pojawiły się już we wcześniejszych książkach np. postać Irenki. Pisarka przekazuje czytelnikowi wojenną historię w dostępny sposób dodając, że „wojna sama w sobie nie jest dramatyczna, dopiero ludzkie losy”.
Tłumaczenia książek Manuli Kalickiej ukazały się w Wietnamie i w Stanach Zjednoczonych Ameryki. Z wietnamskim wydawcą wynegocjowała 100 dolarów więcej od Jerzego Pilcha!
Manula Kalicka to człowiek orkiestra. Współpracowała z „Polityką”, prowadziła kiedyś księgarnię. Obecnie prowadzi Agencję Literacką Manuskrypt i ma pod swoimi skrzydłami młodych autorów, którym pomaga znaleźć wydawców i zaistnieć na rynku książki.
Aktualizacje wpisu:
- 24 kwietnia 2018 o 13:27:53 [aktualna wersja] przez Filia Józefosław Biblioteka Piaseczno
- 24 kwietnia 2018 o 13:27:53 przez Filia Józefosław Biblioteka Piaseczno
- 24 kwietnia 2018 o 13:21:58 przez Filia Józefosław Biblioteka Piaseczno
Zmiany:
24 kwietnia 2018 o 13:21:58 | Aktualna wersja | ||
---|---|---|---|
Zawartość | |||
Bez zmian: <p style="text-align: justify;">„– Piszę 3000 znaków dziennie, a czytam około 20 stron” – tak pracuje Manula Kalicka, autorka książek <em>Dziewczyna z kabaretu</em> oraz <em>Koniec i początek</em>. Pisarka gościła 23 kwietnia w józefosławskiej bibliotece. Opowiadała o wędrówce między wydawnictwami, lawirowaniu w literackim świecie, o pisaniu powieści, artykułów, procesie tworzenia książki oraz zainteresowaniu filmowców książkami.</p> | Bez zmian: <p style="text-align: justify;">„– Piszę 3000 znaków dziennie, a czytam około 20 stron” – tak pracuje Manula Kalicka, autorka książek <em>Dziewczyna z kabaretu</em> oraz <em>Koniec i początek</em>. Pisarka gościła 23 kwietnia w józefosławskiej bibliotece. Opowiadała o wędrówce między wydawnictwami, lawirowaniu w literackim świecie, o pisaniu powieści, artykułów, procesie tworzenia książki oraz zainteresowaniu filmowców książkami.</p> | ||
Skasowano: <p style="text-align: justify;">Do napisania pierwszej książki zainspirowała ją przyjaciółka. M. Kalicka fabułę swoich książek opiera na faktach, czerpiąc inspiracje z życia i doświadczeń autentycznych postaci: „cały drugi plan książek jest autentyczny – te rzeczy naprawdę się zdarzyły”. W <em>Dziewczynie z kabaretu</em> opisuje postaci, które pojawiły się już we wcześniejszych książkach np. postać Irenki. Pisarka przekazuje czytelnikowi wojenną historię w dostępny sposób dodając, że „wojna sama w sobie nie jest dramatyczna, dopiero ludzkie losy”.</p> | Dodano: <p style="text-align: justify;">Do napisania pierwszej książki zainspirowała ją przyjaciółka. M. Kalicka fabułę swoich książek opiera na faktach, czerpiąc inspiracje z życia i doświadczeń autentycznych postaci. Jak mówi: „cały drugi plan książek jest autentyczny – te rzeczy naprawdę się zdarzyły”. W <em>Dziewczynie z kabaretu</em> opisuje postaci, które pojawiły się już we wcześniejszych książkach np. postać Irenki. Pisarka przekazuje czytelnikowi wojenną historię w dostępny sposób dodając, że „wojna sama w sobie nie jest dramatyczna, dopiero ludzkie losy”.</p> | ||
Bez zmian: <p style="text-align: justify;">Tłumaczenia książek Manuli Kalickiej ukazały się w Wietnamie i w Stanach Zjednoczonych Ameryki. Z wietnamskim wydawcą wynegocjowała 100 dolarów więcej od Jerzego Pilcha!</p> | Bez zmian: <p style="text-align: justify;">Tłumaczenia książek Manuli Kalickiej ukazały się w Wietnamie i w Stanach Zjednoczonych Ameryki. Z wietnamskim wydawcą wynegocjowała 100 dolarów więcej od Jerzego Pilcha!</p> | ||
Bez zmian: <p style="text-align: justify;">Manula Kalicka to człowiek orkiestra. Współpracowała z „Polityką”, prowadziła kiedyś księgarnię. Obecnie prowadzi Agencję Literacką Manuskrypt i ma pod swoimi skrzydłami młodych autorów, którym pomaga znaleźć wydawców i zaistnieć na rynku książki.</p> | Bez zmian: <p style="text-align: justify;">Manula Kalicka to człowiek orkiestra. Współpracowała z „Polityką”, prowadziła kiedyś księgarnię. Obecnie prowadzi Agencję Literacką Manuskrypt i ma pod swoimi skrzydłami młodych autorów, którym pomaga znaleźć wydawców i zaistnieć na rynku książki.</p> | ||
Skasowano: | |||
Bez zmian: | Bez zmian: |
Uwaga: Do porównania mogą być dodawane puste linie celem lepszego zawijania linii.